人民论坛

小溪细水汇集而成形成汹涌的大海洋

团结起来,实现我们所要的改变——鄞义林先生于2014年7月12日在芳林公园举行集会上的讲话

一条评论

returnourcpf-poster-templateroy-ngerng-protest

说明:

本翻译中文版本与鄞义林先生的原文如有任何词不达意或不一致之处,均以鄞义林先生的英文原文为最终的解释权。

团结起来,实现我们所要的改变
—于2014年7月12日在芳林公园举行集会上的讲话

正如我们所说的改变正在来临!
Change is coming as we speak.

在过去20-30年,每当新加坡人民向政府提出问题有关如何处理我们的公积金的问题时,政府总是说这样告诉我们,“我们的兴趣不应该是关注这件事”、“让大家知道是不利于国家的利益的。”
For the past 20, 30 years, everytime Singaporeans ask questions, we ask the government to let us know what they are doing with our CPF, but the government will tell us that it is not in our interests to know. It is not in the national interest to know.

在过去的20到30年里,我们的公积金户头存款越来越少、我们公积金户户头的利息越来越低。但是,公积金的最低存款额却一再被要求提高。这些年里最低存款额已经上调到超过10%。
For the past 20, 30 years, our CPF became lesser and lesser, the interest rates on our CPF became lower and lower. But the CPF Minimum Sum kept going higher and higher. In some years, it jumped by more than 10%.

政府说,所以要上调公积金的最低存款额是因为通货膨胀的原因。问题是:通货膨胀指数只是上升了2%——3%,为什么公积金的最低存款额可以上调到超过10%呢?
The government says that it wants to increase the Minimum Sum because of inflation. But why has the CPF Minimum Sum can grown by more than 10% when the inflation rate is only 2% to 3%?

到今天为止,我们仍然无法获得这个问题上的答案。政府说,公积金最低存款额的上调是对我们有利的。但是,问题是,我们根本就没有足够的钱达到公积金最低存款额的要求!公积金最低存款额的调高对我们有啥好处???
Today, we still don’t have answers. The government says the CPF Minimum Sum is good for us, but when we are not even able to save enough in the CPF to meet the Minimum Sum, then what is so good about the CPF Minimum Sum?

政府突然在今年6月间承认了这个事实
The Government Suddenly Admitted To The Truths In June This Year

在过去几十年来,新加坡人民一再追问政府,让我们知道有关公积金的事实真相!政府从来就没想过答复我们!政府从来就没想过要告诉我们事实的真相!
Singaporeans have been asking the government to let us know the truth for many years now. Many decades now. The government has always never wanted to answer. The government has never wanted to tell the truth.

但是,就在过去2个月里,这一切都突然改变了!
But over the last two months, suddenly, everything changed.

为什么在今年5月开始,这一切都改变了呢?
Why did things suddenly change since May this year?

在2012年和2013年,我在政府的几个网站上找到了证据证明我们的公积金是投资在GIC和淡马锡控股。
In 2012 and 2013, I found evidence on the government websites which prove that our CPF is invested in the GIC and Temasek Holdings.

在我公布了政府在这些网站有关我们的公积金的信息后,今年5月,政府把在这些网站有关公积金的信息全部删除了。
By May this year, the government deleted all this information on their websites.

在今年5月之前,GIC仍然说不知道是在动用我们的公积金。
By May this year, the GIC still told us that they do not know if they are using our CPF.

在今年5月之前新加坡人民仍然不知道GIC和淡马锡控股是动用我们的公积金去进行投资。因为他们不告诉我们事实的真相!因为政府不让他们告诉我们事实的真相!
By May this year, Singaporeans still do not know if the GIC and Temasek Holdings use our CPF to invest, because they did not want to tell us the truth. Because, the government did not want to tell us the truth.

在今5月之前,新加坡人民根本就不知道政府是如何动用我们的公积金的!
By May this year, Singaporeans knew nothing about what the government is doing with our CPF.

到了今年6月,这一切突然全部改变了!
Then all of a sudden, in June this year, everything changed.

在今年6月,政府第一次承认他们是动用我们的公积金投资在GIC!
In June, the government admitted for the first time ever that they use our CPF to invest in the GIC.

在今年6月,GIC第一次承认他们是动用了我们的公积金!
In June, the GIC admitted for the first time that they use our CPF to invest!

在今 6月份,淡马锡控股说,他们没有投资我们的公积金!
In June, for the first time, the Temasek Holdings told us that they do not invest our CPF.

但是,这是事实吗?一个在财政部工作过的前主管揭露说,从1970年开始,淡马锡控股就已经动用了我们的公积金进行投资。为什么淡马锡控股突然间说它们没有动用过我们的公积金呢?
But is this the truth? An ex-director from the Ministry of Finance wrote a book and she revealed that from the 1970s, the Temasek Holdings was using our CPF to invest. So, how come the Temasek Holdings suddenly says it doesn’t?

我们要问,在过去,马锡控股是否投资我们的公积金?他们是什么时候停止投资的?为什么政府突然间停止注资于淡马锡控股?
So, in the past, did the Temasek Holdings invest our CPF? When did they stop? In May this year? And why did the government suddenly stop giving them our CPF?

记住,淡马锡控股赚取的利息比GIC还要来的高,
Remember, Temasek Holdings earns even higher interest rates than the GIC.

在今年6月间,政府突然间对很多事实都承认了!
Suddenly, in June this year, the government admitted the truth to many things.

他们从不让新加坡人民知道,发展到最终都彻底承认这些事实!这是政府在新加坡人民的压力下被迫承认了!
From not wanting to let Singaporeans know, the government bowed down to the pressure from Singaporeans and finally admitted to the truth.

但是 ,政府没有向新加坡人民道歉啊?政府有没有向新加坡人民说出隐藏了这些事实几十年而道歉呢?
But did they say sorry? Did they tell us sorry for hiding the truth all this while?

在今6月,我失去了我的工作。
In June this year, I lost my job.

假设政府就是GIC,为什么政府需要经过30年的时间来告诉我们这些事实真相呢?
If The Government Is The GIC, Why Did They Take 30 Years To Tell Us The Truth?

但是,为什么政府需要这么长的时间来告诉我们事实?GIC为什么一直装傻说不知道一直是在动用我们的公积金进行投资呢?
But why did the GIC take so long to tell us the truth? Why did the GIC keep pretending to us that they do not know whether they invest our CPF?

政府是GIC董事部的成员的时候,为什么政府和GIC还一直在愚弄新加坡人民?
Why did the government and the GIC play with Singaporeans, when the government is on the Board of Directors of the GIC?

为什么新加坡总理、副总理以及两位部长是GIC董事部成员时,政府还一直在愚弄新加坡人民呢?
Why did the government and GIC play with Singaporeans when the Singapore prime minister, deputy prime ministers and other ministers are on the Board of Directors of the GIC?

为什么?
Why?

为什么他们把新加坡人民当成傻瓜愚弄?
Why were Singaporeans treated like fools?

事实上,在1980 年代,政府知道我们的公积金是投资在GIC。
The government knew since the 1980s that our CPF is invested in the GIC.

事实上,在1980年代开始,GIC已经知道是动用了我们的公积金进行投资。
The GIC knows that they are using our CPF to invest since the 1980s.

为什么他们还一直把我们当成傻瓜愚弄?
So why did they treat us like fools?

在今6月份,政府突然间都承认了这些事实。现在新加坡人民已经可以继续向政府追问这些事实的答案了。
In June this year, suddenly the government admitted to the truth. Finally, Singaporeans, we were able to push the government to give us answers.

但是,我们必须经过30年的推动啊!
But we had to push for 30 years!

在这30年的日子里,我们当中很多人已经失去了生命?我们当中有多少人为争取得到这些答案失去了生命而又无法得到这些答案?有多少新加坡人必须去乞求政府给予答复?我们当中有多少人一直乞求政府告诉我们真相,但是,政府一直不告诉我们真相?
How many of us have lost our lives in this 30 years? How many of us have died fighting for answers and never got them? How many Singaporeans had to beg the government for answers? How many of us have to keep begging but the government wouldn’t tell us the truth?

经过了30年,在今年6月,政府最终承认了这些真相!但是,政府并没有就此向人民道歉!
After 30 years, in June this year, finally the government admits to the truth. But still, they have not apologised.

新加坡人民是在谈论有关GIC和淡马锡控股的投资风险
Singaporeans Are Taking On The Risk For GIC’s And Temasek Holdings’ Investments

公积金是我们的钱!公积金是我们的血汗钱!
The CPF is our money. The CPF is our hard-earned money.

政府口口声声说,我们的公积金不是政府作为投资成本的最便宜的资金来源!但是,为什么政府要动用我们的公积金去投资在GIC和淡马锡控股赚取5%到16%,而只支付给我们2.5%到4%的利息呢?他们拿我们的公积金却赚取了GIC 5%的利润和淡马锡控股的16%的利润。
The government says our CPF is not a cheap source of money for them to use. But the government takes our CPF and gives us only 2.5% to 4%. Then, they take our CPF to earn 5% to 16% at the GIC and Temasek Holdings. %. Then, they take our CPF to earn 5% at the GIC and 16% at the Temasek Holdings.

我们的公积金的不是政府所说的成本最低廉的资金吗?不对!我们的公积金是成本最低廉的资金!谁给了政府这个骚主意?他们把我们的公积金给了一些人去进行投资,然后,只支付我们2.5% 的利息,自己却赚取了16%的利息?
Our CPF is not a cheap source of funding? Our CPF is very cheap! Who in their right mind will give someone our money, let them give us only 2.5% back, and then take our money and earn 16% for themselves?

我们必须拿回我们自己的钱,不让他们再动用我们的钱!我们可以不让政府动用我们的钱吗?
We would have taken the money back and tell them not to touch our money! Can we ask the government not to touch our money?

是的。他们是不会答应我们这么做的!
But they won’t let us!

政府说,他们支付我们的公积金户头存款利息2.5%是‘合理’的!GIC承担了新加坡人的风险!他们保证了我们在公积金户头的利息!
The government tells us 2.5% is “fair”. They say the GIC takes on the risk for Singaporeans, and gives us a secure rate.

这是事实吗?
Is this true?

问题是:这是新加坡人民在谈论GIC的投资风险吗!为了赚取我们的公积金存款我们一直辛勤的工作。如果没有我们的公积金户头的存款,GIC和淡马锡控股有钱去进行投资吗?
It is Singaporeans who are taking on the risk for the GIC! We keep working so hard, and keep earning CPF. Without our CPF, will the GIC and Temasek Holdings have the money to use?

我们必须把我们的公积金借贷给GIC和淡马锡控股进行投资。一旦GIC和淡马锡控股投资失利,谁将负责偿还?
We have to lend them our CPF to use, and if the GIC and Temasek Holdings make losses, who will have to pay?

那是新加坡人民自己在承担这个风险!这是新加坡人民必须为此每天的忧心忡忡的过日子!因为,我们每天都在担心自己的退休金是否能够拿的回来吗?今天,我们的退休金还不能回来!
Singaporeans are the ones taking on the risk! It is us who have to live in fear, not knowing if our retirement money will come back! And today, it hasn’t come back!

假设GIC和淡马锡控股需要资金。政府毫不犹疑的给他们注入更多的资金。政府是在以‘注入资本金’的幌子下把这些资金给了他们!
If the GIC and Temasek Holdings need money, the government will give them more money. They call it “capital injections”.

我们要问:政府的这些‘注入资本金’的钱是从哪儿来的?
Where does this money come from?

当新加坡人民需要求政府把我们的公积金归还时,政府是否这么做过呢?
If Singaporeans need the money to be returned to our CPF, has the government ever done so?

他们支付给我们的公积金户头只是2.5%——4%的利息。他们绝对非常高兴动用我们的公积金去进行投资!假如我们不接受他们支付给我们的低廉利息,他们能够获得低廉的资金利息吗?他们有钱进行投资吗?
They pay us 2.5% to 4%. Then they happily take our money and invest. If we don’t take on the low interest, will they have the money to invest? will not take on the low interest, will they have the money to invest?

詹时中先生说,‘你就设想一下,你的叔叔告诉,要你储蓄并把36%收入通过他去投资。他在投资中取得了12%的回报,而给了你2.5%。哪些剩余回报的部分由他保管。他也告诉你别无选择,因为他才晓得如何照顾你。’
Mr Chiam had said, “Imagine your uncle asks you to save and invest 36% of your income through him. He gets a return of 12% and gives you 2.5% of it. The excess returns are kept by him. He also tells you that you have no choice, because only he knows how to take care of you.”

这样,你可以想象,确实是你的叔叔在照顾你?还是,他确实在照顾自己?
Then, is he really taking care of you, or is your uncle really taking care of himself?

政府说,GIC自己为新加坡人民承担风险?
The government says that the GIC is taking on the risk for Singaporeans.

事实并非如此。是我们新加坡人民承担了GIC的投资风险!
But no! It is Singaporeans who are taking on the risks for the GIC.

结果结局是什么?GIC一直在赚取越来越多的钱,而我们新加坡人民在公积金户头的利息却是越来越少!
And then what happens, the GIC keeps earning more and more money, while Singaporeans keep having lesser and lesser.

现在,假设GIC和淡马锡控股在过去30到40年期间已经动用我们的公积金进行投资是事实的话,那么,这是政府必须向人民坦白的时候了。
Now, if indeed the GIC and Temasek Holdings have been taking our CPF to invest over the past 3 to 4 decades, then it is time the government come clean with Singaporeans.

1.政府一共动用了我们的公积金多少数额投资在GIC和淡马锡控股?
1.How much did the government use our CPF to invest in the GIC and Temasek Holdings?

2.GIC和淡马锡控股总共已经赚取了投资回报的多少利润至今还未偿还给我们的公积金户头?
2.How much of the returns that were earned by the GIC and Temasek Holdings were not returned?

3.到底GIC和淡马锡控股已经赚取了多少百亿和千亿的利润,而这些利润至今尚未归还给我们?
3.How much tens and hundreds of billions of dollars were earned by the GIC and Temasek Holdings but were not returned?

4.GIC和淡马锡控股所赚取的这些利润必须归还给新加坡人民。
4.These returns have to be returned back to Singaporeans.

这是新加坡政府向新加坡人民坦白的时候了!他们必须诚实的告诉我们事情的真相。
this time the government come clean to Singaporeans, be honest and tell us the truth.

政府必须支付给我们的公积金户头最好的回报
The Government Should Pay Singaporeans Good Money To Use Our CPF

但是,你知道吗?事实上政府必须奖励新加坡人民把我们的公积金让政府动用去投资在GIC。
But you know what, actually the government should reward Singaporeans for giving our CPF to the GIC to invest!

首先,政府并没有征得我们的同意,假设他们已经动用我们的公积金去投资。
First, the government never asked if they could take our CPF to invest.

接着是,他们动用了我们的公积金后,他们辩称政府有权使用我们的公积金。过后并没有告诉我们是如何使用我们的公积金的。
Then, after they have taken our CPF, they tell us that they have a right to use it, and not report back to us on how they use it.

最后,他们告诉我们,我们会获得赚取利息。但是,支付给我们的利息就是那么少。
Finally, they tell us that they should get to keep the interest earned and give us only a little back.

新加坡人民如何?在没有获得我们的同意下政府动用了我们的公积金。新加坡人民这样厚待政府,政府应该给予我们奖励吗?
But what about Singaporeans? The government took our money away without our permission. Shouldn’t the government reward Singaporeans for being so kind to them?

政府是否应该支付我们较高的利息?
Shouldn’t the government give us high interest rates?

我们人民不是乞丐!我们不需要乞求政府施舍零碎的东西。公积金是我们的钱。政府要动用我们的公积金,那就得按实际的利润支付。
We are not beggars asking for bits and pieces of help from the government. The CPF is our money. You want to use our money, you jolly well pay for it.

政府既然要动用我们的公积金,那么,就必须支付我们更好的回报。
You want to use our money, then you better pay us good money for it.

这就是我们必须要向政府提出的诉求。
This is what we should be demanding to the government!

政府必须向新加坡人民展现自己的忠诚。我们投票给政府是要保护我们,首先是照顾新加坡人民的利益!我们并没有投票支持政府首先照顾GIC或淡马锡控股。
The government’s allegiance should be to Singaporeans. We voted for the government to protect us, to take care of Singaporeans first! We did not vote for the government to take care of the GIC or the Temasek Holdings first.

政府首先照顾GIC的利益,是不是因为政府本身是在GIC董事部的关系?
The government more interested in taking care of the GIC because they are also on the board of the GIC?

请不要忘记,如果没有我们的公积金,政府是不可能从GIC哪儿赚取任何利润的。
Don’t forget, without our CPF, the government won’t even be able to earn from the GIC.

假设政府晓得什么叫:咬断自己的手指来充饥,那么,政府就会明白:没有新加坡人民,他他们根本就没有钱可动用。
If the government knows not to bite the hand that feeds it, then the government jolly well know that without Singaporeans, they won’t even have the money to use.

政府可以把自己装扮成王子,那是因为他们是在动用我们的钱。他们是忘记了,我们是这些钱的主人。他们是忘记了,我们是主人。
They can act like princes now because of our money. So, lest they forget, we are the masters. And lest we forget, we are their masters.

假设他们要动用我们的钱,他们最好支付我们更高的利息。
So, if they want to use our CPF to invest, then they better pay us good money for it.

假设他们要动用我们的公积金,他们就必须和我们好好商量。假设我们乐意把钱借贷出去的话,我们将会做出决定。
If they want to use our CPF, ask us nicely, and we will decide if we are even interested in lending them our money.

公积金是我们的钱。为什么贷款人不是我们而是政府呢?当公积金是我们的钱的情况下,为什么政府变成了高利贷者,并用我们的钱来恐吓我们?
The CPF is our money, why did they become the moneylender, instead of us? Why did they become the moneylender and threaten us with our money, when it is our money?

我们不要忘记,到今年6月为止,我们还不知道政府已经动用我们的钱投资在GIC。政府是在今年6月才承认他们动用我们的钱投资在GIC。在过去30年,政府一直在动用我们的钱在这些投资。我们新加坡人却完全不知道。
And let’s not forget. Until June this year, we did not even know the government were taking our money to invest in the GIC. The government only admitted to using our money to invest in GIC in June this year! For the past 30 years, the government has been using our money to do all these things and Singaporeans didn’t even know!

民选总统陈庆元是否会为新加坡人民的公积金问题发声吗?
Will President Tony Tan Speak Up For Singaporeans’ CPF?

新加坡总统的职责是必须保护我们的公积金的。今天他说了什么?
The President of Singapore is supposed to take care of our CPF. Today, what has he said about the CPF?

陈庆元总统是否协助新加坡人民为公积金的问题严厉的问题质问政府我们的公积金去了哪儿?政府动用了我们的公积金去干啥?政府总共动用了我们多少数额的公积金?政府已经能够动用了多少数额我们的公积金而至今尚未归还我们?
Has the President Tony Tan helped Singaporeans asked any hard questions on where our CPF is going? What is the government doing with our CPF? How much of our CPF has the government taken to use? How much of our CPF has the government taken to use which they have not returned?

总统陈总统是否知道这些问题的答案?在他担任副总理的时候,他是否已经知道这些答案?在他担任GIC董事部的副主席和执行董事时是否已经知道这些答案?今天,他是新加坡的总统,他是否有向政府提出这些问题?
Does President Tony Tan know these answers? Does he know these answers when he was the Deputy Prime Minister of Singapore? Does he knows these answers when he was the Deputy Chairman and Executive Director of the GIC? As the President of Singapore today, has he asked these questions?

或者。他将会向政府提出这些答案?
Or will he ask these questions?

一个真正的陈庆元是否会站出来?
Will the real Tony Tan please stand up?

为什么政府知道新加坡人是不可能达到设定最高顶限数额时,他们还要这样的设定呢?
Why Did The Government Set A High CPF Minimum Sum When They Know Singaporeans Will Not Even Be Able To Meet It?

在2011年,善达曼揭露,公积金终身的支付中间额是$260/-。这就是说50%以上的新加坡人是可以从公积金户头支取每月不低于$260/-
In 2011, Tharman revealed that the median CPF Life payout is only $260. This means that more than 50% of Singaporeans are able to take out less than $260 from our CPF every month.

上个星期,这是有史以来的第一次,政府在经过长久隐瞒后承认更多的事实。。
Last week, for the first time ever again, the government admitted to more truths. After hiding for so long, the government finally revealed more truths.

今天,我们最终知道,超过85%的新加坡人民是不可能满足最低存款额的要求条件的。
Today, we finally know that as many as 85% of ALL Singaporeans are not able to meet the CPF Minimum Sum in cash.

政府说,最低存款的计算是基于足够中等入息者基本生活开支吧了。但是,问题是,85%的新加坡人在公积金户头里并没有这笔钱啊!这就是说,我们跟本就无法退休!
The government says that the Minimum Sum is calculated to be just enough for basic living expenses for a lower-middle income household. But if 85% of us do not have enough in our CPF, that means we do not even have enough to retire on.

政府说,最低存款$155,000元将可以让新加坡人在退休后,可以每月从公积金户头里支取$1200元。但是,超过85%的新加坡人是不可能支取这个数额的。
The government says the Minimum Sum of $155,000 will let Singaporeans take out $1,200 every month. But 85% of us will not even be able to take this amount out!

事实上,50%的新加坡人在公积金的户头里根本就没有$60,000元。假设情况是这样,我们要每月从公积金户头里支取$500都根本不可能!
In fact, 50% of us might not even have $60,000 in the CPF. If so, we won’t even be able to take $500 out every month!

那么。公积金户头里的最低存款的意义是什么?
Then, what is the CPF Minimum Sum for?

政府非常清楚知道,绝大多数的新加坡人是无法达到最低存款额的情况下,为什么政府要设定最低存款额?
Why did the government set a Minimum Sum, when they know full well that the large majority of Singaporeans will not be able to meet the CPF Minimum Sum?

为什么政府要设定这么高的最低存款额的同时,他们又不通过提高公积金存款户头的利息作为协助新加坡人民达到这个目标?
Why did the government set such a high Minimum Sum, but do not help Singaporeans to meet it, by giving us higher CPF interest rates?

这是不是政府的规划太糟糕了?还是,政府根本就不管我们新加坡人民?
Is their planning so bad? Or is it because the government doesn’t care?

政府告诉我们,公积金的‘利息。。。与其他在资本市场提供的同等类似的资金相比是远远还要高的了。’
The government told us that the CPF “rates … are far higher than the equivalent rates provided by similar products out in the market today”.

现在,我失业了。我将拿我的公积金进行投资。我要看看他们说的是否属实。我可以将我每个月投资在资本市场的情况向大家汇报。
Now that I don’t have a job, I will invest my CPF and see if this is true. I can share my investment history every month.

在三月份,我知道有人是使用他们的普通户头投资到资本市场。4个月里,她从证券投资组合赚取的利润中得到3%到40%。这就是说,在整个投资过程中,她在4个月后已经赚取到部分3% 的回报,这是比公积金每年的2.5%还要来得高。那么,她一年后将赚取多少回报?9%?这是比政府愿意支付给的利息高出3赔
I know someone who invested her CPF Ordinary Account in early March and has made a profit of about 3% on about 40% of her portfolio after about 4 months. This means that she has already got a partial return of 3% after only 4 months which is still higher than the 2.5% a year. How much will she get after a year? 9%? This will be three times higher than what the government is willing to give!

让我们看看,政府要我们相信,他们支付给我们的利息是绝对真正对的。2.5%的利息是不是比资本市场同等类似的投资资金回报还要高!
So, let’s see if what the government wants us to believe is truly right. Is 2.5% really far higher than other returns we can get?

政府推高政府 组屋的价格,是要我们从公积金户头里支付更多的钱给他们建造的组屋
The Government Push Up Housing Prices, To Make Us Pay More From Our CPF For Their Flats

现在,政府有史以来最终第一次揭露,新加坡人必须动用我们在公积金户头里一半的存款去购买政府组屋。
Now, for the first time ever, the government finally reveals that Singaporeans have to spend half of our CPF to pay for our homes.

为什么政府要造成我们必须动用我们公积金户头里一半的存款去购买政府组屋,然后,在告诉我们,再把组屋抵押一半给公积金局以便达到最低存款的要求?
Why did the government make us pay half of our CPF for our homes, then tell us to pledge our home to pay back half of the CPF to meet the CPF Minimum Sum?

这是什么合乎逻辑?
Where is the logic in that?

这是否是糟糕的规划?或者是政府根本就不管?
Is this bad planning? Or does the government even care?

终于,许文远在上个星期承认了。‘第一,我们控制了施工进度计划;第二,我们制定了组屋售价。’
Finally, Khaw Boon Wah admitted last week that, “Firstly, we control the construction programmes. Secondly, we set the price (for the flats).”

政府终于承认了这些事实。
So, finally, the government admits to the truth.

要是政府组屋的价格继续上涨,那是谁一直再推高组屋价格?
If the prices of HDB flats keep going up, who are the ones who keep pushing them up?

假设新加坡人民没有能力购买自己的组屋,是谁给我们设置了这个困难?
If Singaporeans cannot afford our homes, who are the ones who made it difficult for us to buy our homes?

假设新加坡人无法在自己的公积金户头储蓄足够的退休金,那是因为我们必须动用我们的公积金去购买组屋,是谁造成我们无法拥有足够的退休金退休?
If Singaporeans cannot save enough in our CPF to retire, because we have to take our CPF to buy the flats, who are the ones who made it impossible for us to retire?

政府拿着我们的公积金、把公积金局借贷给我们。他们从中赚取了我们的利息,他们把赚取的利息归为自己所有
The Government Takes Our CPF, Makes Us Borrow From It, Earn From It And Keep It For Themselves

在1983年,海峡时报报道,政府把我们的公积金借贷给建屋发展局建造组屋。建屋发展局用我们的公积金的钱以高昂的利息借给我们购买他们建造的组屋。
In 1983, The Straits Times reported that the government borrows our CPF to give to HDB to build the flats. HDB then lend us back our money at a higher interest to buy the flats.

为什么政府向我们的公积金借钱,通过借给我们而从中赚取我们的利息。
How come the government borrows from our CPF and then earn from it, by lending our money back to us?

与此同时,当我们出售自己的组屋时,我们必须出还给政府。政府的理由是:我们动用了自己的公积金去购买组屋,他们不可以给我们利息。我们不可以赚取在公积金户头里的2.5%利息。所以,我们现在必须偿还这笔利息。
And when we sell our flat, we also have to pay more money back to the government. The government says that because we take our CPF out to use they cannot give us。 we cannot earn the 2.5% interest on our CPF. So, now we have to pay this interest back.

这就是他们所说的应计利息。
They call this the accrued interest.

我认识的一些人,在他们出售了自己的组屋,他们高兴自己在组屋售后将会获得利润,但是,他们高兴得太早了。因为,他们被告知,必须把所赚取的利息存回应计利息户头里。
I know there are some people, after they sell their homes, they are happy that they are able to make a profit out of it. But then, their happiness was short-lived, because they were then told that they have to put the profit back for this accrued interest.

但是,政府动用我们的公积金去进行投资,政府却没有把投资回报归还给我们啊!
Then our CPF is taken by the government for their investments, and the returns are not given back to us!

政府说,公积金是我们的钱!
The government says the CPF is our money.

你看到你的公积金户户头赚取任何钱吗?
Do you see yourself earning any money here?

1.政府动用我们的公积金去投资时设定了最低利息
1.The government takes our CPF to use at a low interest.

2.他们拿了我们的公积金再以高利息借回给我们。
2.Then they take our CPF and lend it back to us on a higher interest.

3.当组屋出售后,他们让我们把利息还回公积金局。
3.And then when we sell our homes, they want us to pay the interest back.

4.他们动用我们的公积金,但是,取得利润后并没有归还给我们。
4.Then they take our CPF and do not return us the interest earned.

公积金还是我们的钱吗?
Is the CPF still our money?

或者,公积金是政府的钱呢?
Or is the CPF the government’s money?

政府说,他们动用我们的公积金是为新加坡人民承担了投资风险。
The government says they take on the risk for Singaporeans when they invest our money.

但是,事实上,是谁真正在承担风险?是政府?还是新加坡人民?
But who are the ones really taking on the risk? Is it the government, or is it us Singaporeans?

新加坡人民并没有拥有自己的产。政府组屋是政府的。
Singaporeans Do Not Own Our Homes. The HDB Owns The Flats

政府一直强调,政府组屋是我们的产业。今天,大家都知道,我们并没有拥有自己的产业。
Today, we know that we don’t own our homes. The government keeps saying that we own our own homes.

但是,实际上我们并没有组屋啊!我们只是向政府租赁吧了!
But we don’t. We only lease it from the government.

这是在今年第一次政府承认,我们的组屋将在租赁期满后就失去产值!这还是我们的产业吗?
For the first time this year, the government admitted that our homes will have no value at the end of the lease. Then, are our homes still our homes?

或者,我们只是支付了高昂的租金作为暂时的住宿?
Or are we just paying very expensive rental for temporary shelters?

许文远在上星期承认了。他说,‘第一,我们控制了施工进度计划;第二,我们制定了组屋售价。’
Khaw Boon Wah admitted last week that, “Firstly, we control the construction programmes. Secondly, we set the price.”

许文远也说,一旦租赁期届满,政府组屋将归还回建屋发展局,因为建屋发展局拥有土地使用权。
Khaw Boon Wah also said that once the lease on our homes end, our HDB flats will go back to the HDB, because HDB owns the land.

这就是说,我们并没有拥有自己的组屋!为什么政府一再告诉我们拥有自己的产业呢?
Then, we don’t own our homes! Why does the government keep telling Singaporeans that we own our homes?

为什么政府一直要让我们从公积金户头里支付这些永远不会属于我们的产业的组屋呢?
Then why does the government keep making us pay so much from our CPF to buy the flats that are never going to be really homes we own?

既然政府组屋不属于我们的产业,为什么政府要把组屋的价格推高呢?
Then why does the government make HDB flats so expensive when they are not even homes we own?

为什么政府要让我们花怎么我们的公积金去支付不是属于我们的产业,终导致我们无法储蓄足够的退休金?
Then why does the government make us lose so much of our CPF to pay for their flats which we don’t own, until we cannot save enough to retire?

新加坡人民在付清了他们的组屋后还有足够的钱过退休生活吗?
Do Singaporeans Have Enough To Retire On After Paying For The Flats?

今天,我知道,一套4房型的组屋的建造成本是$100,000或者更低。为什么政府要在建造完毕后卖给我们$300,000?
Today, we know that a 4-room flat cost only $100,000 or less to build. Then why does the government sell us the flats at $300,000?

那多出的$200,000去了哪儿?是不是政府收起来了?
What happened to the $200,000? Does the government gets to keep it?

如果土地是属于政府的,为什么他们要我们再支付$200,000给他们呢?
If the land is owned by the government, then why do they need another us to pay another $200,000 to them?

在此,我们要问:建造公共房屋的目的是什么?
Now, what is the purpose of public housing?

吴庆瑞博士的期望是,建造公共房屋是要给人们的。廉价的公共住屋可以为人民提供一个住宿。
Dr Goh Keng Swee had envisioned public housing to be for the masses. Public low-cost housing which can provide a roof over our heads.

吴庆瑞博士要为我们提供一个家。
Dr Goh Keng Swee wanted to give us a home.

他要新加坡人都有一个可以称得上是自己的家。
He wanted Singaporeans to have a home to call our own.

吴庆瑞博士要我们住在一个自己感到自豪的家。新加坡人可以真正为这个国家感到自豪!
Dr Goh Keng Swee wanted us to live in a home that we can be proud of, that Singaporeans can truly be proud of, for our country.

吴庆瑞博士有一个梦想。
Dr Goh Keng Swee had a dream.

但是,他的这个梦想现在去了哪儿?
But what happened to this dream?

今天,我们是否真正感到自己确实高兴和骄傲的拥有自己的家?或者,我们一直在担心我们是否有能力偿还房贷吗?即便是我们已经能够偿还房贷,我们又再担心是否有足够的钱过退休生活吗?
Today, how many of us can feel truly happy and proud to own our homes, or do we have to keep worrying as to whether we would ever have enough to pay for our homes? And even after we finish paying for our home, will we ever have enough to retire?

行动党是否与普通的新加坡人民一样有着这样的感受?
Does The PAP Understand How It Feels To Be An Ordinary Singaporean?

老一辈的行动党人对新加坡有愿景。他们有一个梦。他们要为新加坡人民创造一个家。他们要新加坡人民有一个可以住宿和愉快生活的家。
The old PAP had a vision for Singapore. They had a dream. They wanted to create a home for Singaporeans. They wanted a place where Singaporeans could live and be happy in.

老一辈的行动党人照顾人民,是一个负责任的政府。
The old PAP were a responsible government which took care of the people.

今天的行动党已经无法可以相提并论了。
The same cannot be said of the PAP today.

今天的行动党愿景是什么?高成本的成长?高GDP?但是,新加坡人民的生活如何?我们是否的快乐?我们是否是一个人?
What is the vision for the PAP today? Growth-at-all-costs? High GDP? But what about the lives of Singaporeans? What about our happiness? What about who we are as people?

行动党人今天当然是非常高兴的。因为他们坐在哪儿领取着百万元的薪金。对他们而言,物价永远都不会昂贵的?
The PAP today is of course very happy, sitting with their million-dollar salaries. How will things will ever be too expensive for them?

当然,他们也就不会感受到一个穷人、一个失业者或者每天都在恐惧中生活。
But of course, they will never understand how it feels to be poor, to be unemployed, or to have to fear for your lives, day in, day out.

但是,我是感受到了。我失去工作了。我担心到自己的生活是否还受到保护?我担心政府是否有诚心和有尊尊严的去照顾全体新加坡人民的生活。
But I do. I have lost my job. Like many of you, I fear whether my life can still be protected. I fear whether there is a government which has the integrity and dignity to take care of the lives of all Singaporeans.

当我失去我的工作,政府发表声明支持医院把我开除。世界上有哪一个政府特意发表声明庆祝自己的公民被开除的?
When I lost my job, the government sent a press release to support my sacking. Which government in the world would send a press release to celebrate its own sacking of its own citizen?

世界上有哪一个政府讥笑和欢呼自己的公民失去温暖、保护和恐惧的?然后指责你不够工作勤劳?
Which government in the world would laugh and cheer when its own citizen is left out in the cold, unprotected and scared? and then blames you for not working hard enough?

没有!这不是一个政府所应该做的事!政府必须照顾自己的人民、保护他们和为他们提供一个安全的住所。
No, this is not what a government is supposed to do! A government is supposed to take care of its people, to protect them and to give us a secure place to live in.

这是老一辈行动党人所能理解的。这是老一辈行动党人所信仰的,他们实现了。他们让新加坡成为了一个我们所感到骄傲的国家。
This is what the old PAP understood. This is what the old PAP believed in. And they made it happened. They grew Singapore to one where we were proud of.

但是,今天的行动党是否知道这一切?
But does the PAP today know this?

他们是知道,一个失业者的感受和最希望得到的是失业的福利?
Do they know how it feels to be unemployed, and so how important it is to have unemployment benefits?

他们是否知道,当一个人生病时,因顾虑不够钱支付医院的医疗费而选择不去医院看病,与此同时,希望获得更高的医疗补贴吗?
Do they know how it feels to fear not having enough to pay when you go to a hospital, and how people choose not to go to a hospital, and so how important it is to have higher healthcare subsidies?

他们是否知道,一个清洁工人或者小贩这么辛勤的工作,自己的时间和精力都付诸到他们承诺的工作上。而这些工作是需要热情和熟练的技术的。我们必须支付更高的薪金给这些工人。
Do they know how it feels like to work so hard as a cleaner or a hawker, and to devote your time and energy to commit into your job, and how these jobs require the passion and skills that every job does, and how our workers should be paid higher wages?

他们感受到吗?
Do they?

现在,我感受到了。我失去工作。我很害怕去医院。我必须去做临时工。
Now, I do. I have lost my job. I have had to fear going to the hospital. I have had to take on odd-jobs.

当你到星巴克时,首先不是去看哪一种饮料你最爱的。然后,你买来喝。你是先看哪一种饮料的价格是最便宜的,然后,买来喝。
When you go to Starbucks and the first thing you do is not to look at which drink you like to drink and buy it, but which drink is the cheapest and so you buy it.

当你不再去星巴克和餐馆时,即便是你必须在哪儿与朋友见面,你也必须在其他地方先吃点价格便宜的东西,再到约定的餐馆与朋友见面,这样你才有可能节约。
When you stop going to Starbucks and stop going to restaurants and even when you have to meet your friends there, you will eat at somewhere cheap before you go to meet your friends at the restaurants, so that you can save.

当你晚上躺在床上感到全身疼痛时,你必须忍受。因为你没有能力到医院花几百元的医药费。
When you would lie in bed at night, feeling the pain shoot right through your body, but endure the pain because you know you cannot afford to lose a few hundred dollars at the hospital.

当你弯着背在清洗厕所和站在炙热的火炉旁站上几小时,尝试记住客户要购买的食物。你就会认识到,每一份工作都有其价值;每一个人都有其价值;我们必须平等尊重和有尊严的对待每一个人。人各有所长,因此,不论你是一个清洁工人或者是公司的主管都必须持有这样的态度。
When you break your back cleaning the toilets and stand for hours in the heat, trying to remember the food orders for the customers and realise how every job has its value, every person has their value, and how we have to treat every person with the equal respect and dignity that we should have, no matter whether you are a cleaner or a CEO, because all of us are special.

今天的行动党人是否理解这一切?
Can the PAP today understand this?

行动党做了正确的事吗?
Will The PAP Do The Right Thing?

行动党会不会诚心了支付给我们的工人最低工资$1500元或者$2000元?或者他们宁愿让他们自己的公司继续赚取数百万元和数亿元的利润?
Will the PAP today have the integrity to pay our workers a minimum of $1,500 or $2,000, or would they rather continue to earn millions and billions in their own companies?

行动党和是否会向其他先进国家一样,诚实的提高70%或80%医疗保健的开支?还是,他们希望新加坡人因为无法支付医药费而继续选择宁愿死亡?
Will the PAP today have the honesty to increase healthcare expenditure to 70% or 80% like all advanced countries do, or would they rather Singaporeans continue to choose to die because we cannot afford to see a doctor?

今天,行动党是否有公义把我们的公积金归还我们?他们已经动用我们的公积金赚取了利润很多年了造成今天很多新加坡人无法退休?
Will the PAP today have the justice to return our CPF to us, after years of earning from it, making money from it, so much so that today Singaporeans cannot retire?

新加坡人民是要一个可以照顾我们的政府
What Singaporeans Want Is A Government Which Will Take Care Of Us

我们的公积金利息是世界上最低的。我们现在要的不是扯谈什么我们的公积金利息是‘合理’的故事!
Now, what we want are not grand stories of how the CPF interest rates are “fair” when they are the lowest in the world.

当85%的新加坡人无法达到最低存款数额和一般的人每个月连领取500元都不可能的情况下,我们不要知道公积金最低存款是为了让我们每月能够领取1200元的故事。
What we want is not to know that the CPF Minimum Sum can let us retire with $1,200 every month when 85% of us will never be able to do so, and half of us will not even be able to see $500 every month.

我们要的不是要行动党告诉我们,最低存款是为了我们着想。当政府没有制定最低工资制,我们的公积金户头增加要达到最低存款是不可能的。
What we want is not for the PAP to tell us that a CPF Minimum Sum is so good for us, when there is no minimum wage, and there is no way we can grow our CPF to ever meet the Minimum Sum.

现在,我们要的是,行动党必须要有尊严和诚实的态度。在公义和坚定的信念下为人民争取利益,而不是与人民对立。
Now, what we want is a PAP who has the integrity, the honesty, the justice and the conviction to fight for the people, and not against the people.

现在我们要的是,一个会照顾我们的政府。假设这个政府不愿意这么做,那它请离开。让我们重新开始。让我们制定新的政策来保护我们自己,为我们争取自身的利益。这样我们将会活得有尊严、勇气和受人尊敬。
Now, what we want is a government which will take care of us. And if you are not going to do so, please, please, just leave. Let us start all over again. Let us create policies that will protect us, that will fight for us, that will allow us to live lives with dignity, with courage and with respect.

这就是我们今天所要的一切。
Now, that is all we ask for.

我们新加坡人是有耐心和为他人着想的。我们相信你,只要我们了解你。但是,一旦你摧毁了这种信任感,那你也就失去了我们的信任。
For Singaporeans are patient, caring people. We believe in you, as long as we know that we can trust you. But when you have broken that trust, then you have broken it.

我们将不会再相信你。
And we can never trust you again.

这就是为什么我们执着于公积金的问题
This Is How We Fix The CPF

这是非常简单的事
It’s very simple.

你是不是要给新加坡人民高利息?是?还是不是?
Do you want to give Singaporeans high interest rates? Yes or no?

假设答案是。那就提高利息。
If yes, you will just increase it.

假设,答案不是。你将会告诉我们各种鬼话,包括‘利息是合理的’、‘我们的没有任何的风险’。
If no, you will tell us all sorts of things, that the interest rates are fair, that it’s risk-free.

利息低就是低,不要再一直欺骗新加坡人民了。
Low is low. Don’t keep pretending to Singaporeans.

在其他先进国家,从2009年到2012年,他们每年赚取7.4%的利息。
In other advanced countries, from 2009 to 2012, they were able to earn 7.4% every year.

为什么我们新加坡人民要被迫接受2.5%利息?
Then why must Singaporeans be forced to accept only 2.5%?

这是非常简单的事。
It’s very simple.

你要给新加坡人民选择吗?你要给新加坡人民自由选择权吗?
Do you want to give Singaporeans the choice? Do you want to give Singaporeans the freedom?

假设你同意,让我们自己决定公积金的管理和什么时候我们可以领取。
If you want, then you will let us have the choice to decide how our CPF should be managed and when CPF can be withdrawn.

你要人民给自己选择,你会给这样的选择吗?你不要提出一大堆的理由胡说你不能相信人民,所以无法让人们自己选择。
You want to give people a choice, you will give it. You won’t come out with all sorts of reasons to say how you cannot trust us to do so.

这是非常简单的。只要你是有诚意协助新加坡人民,你就会这么。
It’s very simple. If you are sincere about helping Singaporeans, you will help.

假设你是没有诚意,你将不会这么着。
If you are not sincere, you won’t help.

新加坡人民的眼睛是雪亮的。
And it’s all very clear in the eyes of Singaporeans.

够了。已经够了。别再兜圈子了。我们要确实的答案。我们现在就要。
Enough! Enough with going round and round. We want real answers. And we want it now!

新加坡人民不需要政府再告诉我们故事了。我们要的是答案。我们要的是真相。我们现在就要。作为政府,它不是在告诉我们故事和假装在为我们着想。我们可以用自己的眼睛看到他们在做什么和不要做什么?
Singaporeans no longer want the government to tell us stories. We want answers. We want the truth. And we want it now. The government is not a place for the government to tell us stories and pretend that they are helping us, when we can see with our very own eyes what they are doing, and what they do not want to do.

解决我们的公积金问题的途径很简单。
The solution for our CPF is very simple.

1.让提高我们的薪金,这样我们的公积金户头的存款就会增加。
One, let our wages grow so that our CPF will grow.

2.增加我们的公积金户头的利息,这样我们的公积金户头存款就会增加。
Two, increase the CPF interest rates so that our CPF will grow.

只要我们的薪金和公积金局 户头的利息增长,我们的公积金存款就自然会增长。
When our wages and the CPF interest rates grow, our CPF will automatically grow.

这样,我们还需要设定最低存款吗?
Then, do we still need the CPF Minimum Sum?

假设政府非常清楚知道,只是设定最低存款,薪金和公积金户头利息没有增长,我们将不会达到最低存款的要求,这可以称为是公积金最低存款的解决方案吗?
If the government only wants to put in a CPF Minimum Sum, knowing full well that if our wages and the CPF interest rates don’t grow, that we will never be able to meet the CPF Minimum Sum, then can you even call the CPF Minimum Sum a solution?

这不是解决方案。
It is not a solution.

解决方案首先是提高我们薪金,其次是增加我们公积金户头的利息。
The solutions are to first, increase our wages and second, increase the CPF interest rates.

3.完全坦白的告诉新加坡人民,他们在过去和现在是如何利用我们的公积金投资在GIC和淡马锡控股的?
Third, be completely honest with Singaporeans what they are doing with our CPF funds in the GIC and Temasek Holdings, today and before.

4.让新加坡人民自己决定何时要领出我们的公积金。
Four, give Singaporeans the choice to decide when we want to take out our CPF.

5.把我们的公积金归还回公积金局。同时,设立独立管理机构管理我们的公积金。这个管理机构的管理必须是透明和可信赖任的。
Five, return our CPF to the CPF Board and let an independent board manage our CPF, with transparency and accountability.

假设政府是有诚意的,是具有真正的诚意把公积金搞得更好,这就是他们必须做到事。
If the government is sincere, and if the government is truly sincere about making the CPF better, this is what they will do.

政府不应该告诉我们给予的利息是合理的。政府不应该说不能够给予我们选择。政府不能够动用我们的公积金去赚取高利润,然后说不归还给新加坡人民。
The government will not tell us that the low interest rates are fair. The government will not say they cannot give us a choice. The government will not take our CPF to earn high interest rates and say they cannot give this back to Singaporeans.

当政府说了这些话,政府必须自问——政府是否照顾新加坡人民?或者,政府事实上是在照顾什么?
When the government says all these things, you have to ask yourself – does our government care about Singaporeans, or what does the government really care about?

假设是政府不是为新加坡人民服务的,那么,政府是为谁服务?
If the government doesn’t work for Singaporeans, then who does the government work for?

新加坡已经成为昂贵开支和对新加坡人民不公平的国家了
Singapore Has Become Too Expensive And Unfair For Singaporeans

最近一个刚刚完成的调查。
A survey was recently done.

今天,超过50% 或是一半的新加坡人认为,政府给予我们的公积金户头的利息是不合理的。
Today, more than 50% or more than half of Singaporeans believe that the CPF interest rates that the government give us is unfair.

政府可能会说,这是‘合理’的。但是。新加坡人自己会判断。
The government might say that it is “fair”, but Singaporeans, we have our own eyes to see.

今天,超过60%的新加坡人认为,屋价是负担不起的。
Today, nearly 60% of Singaporeans think that housing is not affordable.

政府会说,政府组屋是负担得起的。但是,新加坡人自己会判断的。
The government might say the that the HDB flats are affordable, but Singaporeans, we have our own eyes to see.

今天,近80%的新加坡人认为,新加坡的生活费太高了、物价太贵了。事实上,新加坡是世界上生活最贵的国家。
Today, nearly 80% of Singaporeans think that the cost of living in Singapore is too high. Things are too expensive in Singapore. In fact, Singapore is now the most expensive place to live in in the world.

政府会说,在新加坡物价还是便宜的。新加坡人自己会判断。
The government might say that things are still cheap in Singapore, but Singaporeans, we have our own eyes to see.

尽管政府一直在向我们讲故事,但是,新加坡人民的眼睛是雪亮的。
The government can keep telling us stories, but Singaporeans, we have our own eyes to see.

政府一直在告诉我们,如果薪金上涨,物价就会跟着上涨,因此,他们告诉我们必须保持低工资。
The government keeps telling us that if wages go up, prices will go up. So they tell us that they have to keep our wages low.

然而,为什么我们的工资没有上涨的情况下,物价还是一直在上涨?
Then why is it that even though our wages didn’t go up, prices keep going up and up?

假设工资上涨不是造成物价上涨的原因,那么,是什么原因造成物价上涨?
If our wages are not causing the prices to go up, then what is causing prices to go up?

是不是政府自己的薪金一直在调高造成的?
Is it because their salaries keep going higher and higher?

假设工资没有提高,但是,物价一直在上涨,政府要人民继续生存下去?
If wages have not grown, and prices keep growing, then how does the government expect Singaporeans to continue to survive?

50% 的新加坡人认为公积金的利息是不合理的
50% of Singaporeans believe the CPF interest rates are not fair.

60%认为屋价太贵了
60% think that flats are too expensive.

80%认为生活费太高了
80% think that the cost of living in Singapore is too high.

政府确实为要新加坡和新加坡人民做什么?
What exactly is the government trying to do to Singapore and to Singaporeans?

与此同时,为什么政府要耗费30年的时间后最终承认这个他们动用我们的公积金的事实。
And yet, why did it take the government 30 years to finally admit to the truth about what they are doing with our CPF?

为什么他们需要经过30年时间让我们知道他们是动用我们的公积金去投资在他们的GIC?
Why did it take them 30 years to let us know that they are taking our CPF money away to invest in their GIC?

为什么政府要在今年5月份尝试删除全部相关的信息,这样新加坡人民就不可能知道这些事实?但是,为什么他们要在今年6月份承认他们动用我们的公积金投资在淡马锡控股的承认事实?
Why did the government try to erase all this information by May this year, so that Singaporeans will not be able to know, but then suddenly admit to the truth in June this year that they do use our CPF to invest in the GIC?

为什么政府突然间要转变这个态度?为什么政府突然间承认这个事实?
Why did the government finally flip-flop? Why did the government suddenly admit to the truth?

即便如此,他们是否为自己在过去30年里隐瞒这些事实向我们道歉吗?
But even so, have they apologised for not telling us the truth for the past 30 years?

30年!这是一个漫长的时间啊!
30 years is a very long time!

这段时间是我们开始进入社会工作和即将退休。在这漫长的30年里,我们能未获得任何这方面的答案。我们的一生、我们辛勤的工作和长期的劳累,因为我们相信最终我们可以退休。
It is when we start work until when we can retire. For 30 years, we didn’t have answers. For our whole lives, we work hard and toil away, because we believe that at the end of it, we can retire.

我们想象中,政府会照顾我们的。但是,经过这漫长的30年,当我们没有受到照顾。为什么政府要耗费30年的时间最终才愿意告诉我们这些真相?
We thought the government will take care of us. But at the end of 30 years, when we cannot, why did the government take 30 years to finally be willing at all to tell us the truth?

现在,政府已经把GIC和淡马锡控股的企业营业性质转为私人企业的性质了。这样,他们就不必再向新加坡人民汇报他们动用我们的公积金的情况。但是,GIC和淡马锡控股是在动用我们的公积金啊!他们是在动用公共的资金,这是新加坡人民的资金去金投资的啊!
Now, the government has made the GIC and Temasek Holdings private limited companies, so they don’t have to report to Singaporeans what they are doing with our money. But the GIC and Temasek Holdings use our CPF. They use public funds, Singaporeans’ money, to invest!

因此,GIC和淡马锡控股不可以成为私人企业,因为这样一来,他们可以为所欲为的做任何事情,又不需要向新加坡人民汇报!GIC和淡马锡控股实质上就是一家公共上市企业,是属于新加坡人民的!GIC和淡马锡控股必须向新加坡人民承担责任!
So they cannot be private companies which can do anything they want without reporting to Singaporeans! They have to be and they are rightfully public companies, companies which are rightfully owned by Singaporeans, which should answer to Singaporeans!

政府必须坦白了!政府必须让我们知道GIC和淡马锡控股现在拿我们的公积金的钱再干啥?
The government has to come clean. Let us know what the GIC and Temasek Holdings are doing with our CPF monies!

政府必须坦白!告诉我们真相并向我们汇报全部的实际情况!政府必须老老实实的给予新加坡人民答案!
Come clean, tell the truth, and give us the full reports! Be honest to Singaporeans! Answer us!

政府不可以利用我们的公积金的退休金赚取利润
The Government Cannot Make Money Off Singaporeans’ CPF Retirement Monies

政府不可以利用我们的退休金为自己赚取利润!这不是政府应该做的事。
The government cannot use our retirement funds to make money for themselves. No, this is not what a government should do.

政府不可以拿我们的公积金给建屋发展局,让它去赚钱。不。这不是政府应该做的事。
The government cannot take our CPF and make money for the HDB. No, this is not what a government should do.

家屋发展局不可以拿我们的公积金的钱,然后,自己去赚钱。这不是政府应该做的事。
The HDB cannot take our CPF and make money themselves. No, this is not what a government should do.

建屋发展局不可以赚新加坡人民的钱。GIC用我们的退休金去赚钱。淡马锡控股不可以用我们的公积金去赚钱!
The HDB cannot make money from Singaporeans. The GIC cannot make money from our retirement funds. The Temasek Holdings cannot make money from our CPF.

一旦政府把权力和金钱都控制在自己手里,这个政府就完蛋了。人民将会站起来为争取和保护自身权力。
And once a government lets power and money get into their heads, the government is as good as gone. And the people will have to step up, rise and fight for ourselves to protect one another.

这就是新加坡人民必须做的事。
And this is what you, Singaporeans, have to do.

改变只有在我们准备争取的时候
Change Will Come Only When We Are Ready To Fight For It

但是,你准备好了吗?你愿意吗?
But are you ready? Are you willing?

我的朋友们,只有我们的人民抱有希望和人民相信我们的国家,我们的祖国才能够生存。
My friends, our country will only survive as long as our people have hope, and as long as our people believe in our country.

我们的祖国能够生存是当我们了解我们自己的利益在我们的国家。才会认识到为自己的祖国而战斗、为权力而战斗、为自由而战斗。这就是说,我们必须站出来。这就是说,我们必须站在一起。
Our country can only survive when we understand the stakes we have in our country, to learn that in order to fight our country, our rights and our freedom, that this means that we have to step forward, that this means that we have to take a stand.

这就是说,我们不可以等待改变发生,而是让改变实现。
It means not waiting for change to happen, but to make change happen.

这就是说,不要希望政府有一天会改变,而是改变政府。
It means not hoping that one day the government will change, but to change the government.

这就是说,不是希望某些时候、某个地方改变将会到来。而是,看到了,就牢牢抓住这个机遇,让它实现改变。
It means not wishing that sometime, somewhere, change will come, but to see it, hold on to it, and make it happen.

为了实现我们希望的改变。
For we are the change we wish to see.

让我们手挽手,团结在一起去实现改变
Let’s Join Hands In Unity And Make Change Happen

我们的祖国是我们的,直到我们能够看到它、直到我们相信团结在一起、我们人士到大家团结在一起,一块手挽着手、互相关怀和照顾、认识到为我们的祖国而战斗、为这块土地争取自由而战斗。
Our country belongs to all of us, and until we see it, until we believe in the unity, and believe that we are all together in this, one for all, and all for one, shall we learn to come together, to hold on to one another, to look into each other’s eyes and know what it means to have to fight for our land, and to strive for our freedom.

我们是新加坡公民,
We, the citizens of Singapore,

宣誓我们是团结一致的人民
pledge ourselves as one united people,

不论种族、语言和宗教信仰
regardless of race, language or religion,

建设一个民主的社会
to build a democratic society

基于正义和平等
based on justice and equality

为我们的国家实现幸福、繁荣与进步
so as to achieve happiness, prosperity and progress for our nation.

为了我们的国家,我们的生活,我们必须相信,我们需要一个梦想
For our country, for our lives, we need to believe, we need to dream.

假设我们要正义、平等和自由来到我们的国家,我们必须坚信并实现它。
If we want justice, equality and freedom to come to our country, we need to believe in it and make it happen.

我们必须站出来,手腕和手让这个理想实现
We need to step forward, join hands and make it happen.

我们相信,改变是需要的,但是,不是等待着它发生。一旦我们决定了,我们就要走到一起。现在改变将到来、改变一切。
For all of us believe that change needs to happen but yet we cannot all wait for it to happen. For once we decide that we will all come together, now change will come and change for all.

恐惧在我们的面前有两条路。恐惧能够使我们退缩;恐惧能够使我们相信这是不合理的。
Fear has two ways to drive us. Fear can make us go back into our shells, and fear can make us believe the unreasonable.

但是,恐惧也让我们感到愤怒。恐惧也会让我们变得热情。恐惧也会让我们变得无岁畏惧。现在,恐惧能够让我们说出真相。恐惧会让我们为争取自身的权利。恐惧能够让我们觉醒和看到改变。
But fear can also make us angry. Fear can also make us passionate. Fear can also make us fearless. Now, fear can make us speak the truth. Fear can make us fight for our rights. Fear can make us rise, and hope to see things change.

现在,当恐惧已经无法控制我们时,当我们看到可行性——那就是梦想和机会。当我们相信未来是我们所要居住的,为每一个人都要斗争。当我们看到这一切,我们就会摆脱纠缠着我们前进的绊脚石!让我们把梦想变成现实。
Now, when we no longer let fear control us, when we see the possibilities, the dreams, and the opportunities, when we believe in a future that is for all of us to live in, for each and everyone of us to strive in, and when we see it, we will let go of what has been holding us back, to see it, to dream it, and make our dreams a reality.

只要我们看到了,就要坚信它。
So, see it. Believe it.

请和我在一起,和我们在一起,实现改变的梦想。
Join me, join us. And let’s make this change happen.

我要一个属于新加坡人自己的新加坡。改变我们所希望看到的改变
I Want A Singapore That Is For Us All, For We Are The Change We Wish To See

我不是反对行动党。我不是反对我们的总理。我们的副总理和部长们。
Now, I am not against the PAP. I am not against our prime minister, our deputy prime ministers or the ministers.

我们是一个人,就像他们一样。
I am human, just as they are.

作为一个人,我们如果犯了错误,有时是为了他们自己、有时是为了他人和有时是为了国家。
And as humans, we make mistakes, sometimes for ourselves, sometimes for others, and sometimes for our country.

但是,作为一个人,我们必须要有勇气认识到什么事已经能够发生了,必须站出来,要求别人的原谅和原谅他的回来。这样,我们才可以一起继续朝向一条和平和热情的道路。
But as humans, when we have the courage to acknowledge what has happened, to stand up, to ask for forgiveness and to forgive in return, then we can go towards a better path of peace and tranquillity.

上个星期,我去了国会看了整个过程。我看到了在国会里的行动党、工人党、人民党、非选区国会议员和官委议员。他们都带着热情和勇气的信念发言。
Last week, I had sat through parliament and I had seen our members of parliament, PAP, WP, SPP, NCMPs and NMPs alike, speak up with passion, with bravery and with conviction.

我也看到一些议员他们的发言是因为他们别无选择,说出不是自己的心里话,而是由别人为他们拟好说话的内容。
I have also seen the MPs who speak because they have no choice but to speak a language not by them, but by those who set them.

但是,我们的国家已经不是一个为其他人拟好说话内容的国家了。
But our country is no longer one set by one or a few.

我们的国家必须成为一个人为众人说话的国家。
Our country has to become one set by all, and for all.
现在,我不是反对行动党。我要的是,一个未来是属于全体新加坡人的。行动党和所有向我们一样的人,能够一起沐浴在我们的光荣和成就的新加坡。
Now, I am not against the PAP. What I want is for a future where all Singaporeans, PAP and everyone else of us alike, can shower in our glory and in our achievements together.

这个新加坡是我们可以分享成长的新加坡。我们可以分享我们国家的机会。假如我们失败了,我们会互相帮助。假如我们成功了,我们互相祝贺。
Where we share in our country’s growth, where we share in our country’s opportunities. And if we fall, we will help one another up. But if we succeed, so will all and one and all.

现在,这是我所梦想的国家。我已经看到它的实现。这不是一个梦。这是现实的。但是,只有我们新加坡人才可以把它变成现实。
Now, this is the country that I dream of, that I have seen happen. This is not a dream. It is a reality, but only we, as Singaporeans, can make it a reality.

行动党只有和新加坡人民合作,行动党愿意从他们的台上走下来成为人民一分子、和人民在一起,而只有大家把不同看法搁置一边,人民已经觉悟,一起走出来,说出自己的心里话、认识到争取自己的权利,这样,我们就可以朝向一个进步和繁荣的开始
And only when the PAP cooperate with Singaporeans, and the PAP are able to come down from their pedestal and be the people, be with the people, and only when all the parties are able to put aside our differences, where our people have the awareness to reach out to one another, to speak up, and to learn our rights, can we progress and prosper towards a new beginning.

当只有这一切实现时才可能。
But only when that happens.

今天,我们发出呼声。明天,将会有越来越多的呼声,接着将会一起发出呼声。
Today, we speak up. But tomorrow, many more will. And soon, will all of us.

如果我们要改变,那么就从我们自己开始。
If we want change to happen, change starts from us.

就我们而言,我们希望看到改变。
For we are the change we wish to see.

我们只有坚信,我们才有可能实现我们的梦想。我们必须一道去创造一个我们永远梦想的社会,一个我们一直追求属于大家的社会!这个社会是能够照顾每一个人和保护每一个人的社会。
And only when we believe, and make our dreams come true, shall we move together as a people, to create the society we have always dreamt of, always wanted, one that will be for all of us, that will take care of all of us and where we will all be protected.

前进吧!新加坡!
Onward, Singapore!

我的审前会议已经展延到2014年7月17日下午2点30分.法院听审日期已经定于2014年9月18日早上10点整。总理已经要求法院即席总结裁决。我再次感激我的律师拉维先生为我的案件进行辩护。谢谢大家对我的支持。我坚信,我们将会一块迈向康庄大道!
My pre-trial conference has been postponed to Thursday 17 July at 2.30pm next week. The court date has been set for 18 September at 10am. The prime minister has asked for a summary judgment. I would like to thank my lawyer, Ravi, for fighting this case with me. Thank you to everyone for your support. And I hope that we will be able to find the best way forward with this together!

谢谢!
Thank you.

http://thehearttruths.com/2014/07/13/video-my-speech-at-12-july-returnourcpf-protest-be-united-and-be-the-change-we-wish-to-see/

video-my-speech-at-12-july-returnourcpf-protest-be-united-and-be-the-change-we-wish-to-see

Advertisements

One thought on “团结起来,实现我们所要的改变——鄞义林先生于2014年7月12日在芳林公园举行集会上的讲话

  1. Pingback引用通告: 年轻人驾驶的《归还我们的公积金+健保双全计划》列车号已经取得阶段性的胜利!——行动党已经取得阶段性的失败!——《建国一代配套和终身健保双全》——就是果皮和杂物——解释不清

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 更改 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 更改 )

Connecting to %s