人民论坛

小溪细水汇集而成形成汹涌的大海洋

(英文/中文版)Dr Lim Hock Siew – A Staunch Socialist 坚定的社会主义者林福寿医生

留下评论

编者按:

  1. 为纪念已故前社阵杰出领导人、坚贞的人民英雄林福寿医生逝世五周年,林福寿医生生前的战友于20171月出版了《坚贞的人民英雄》;

  2. 《坚贞的人民英雄》是以中英文对照出版的;

  3. 经《坚贞的人民英雄》编辑部的同意,本网站将分期刊载《坚贞的人民英雄》的文章。

             特此说明。

The People’s Hero’s article 10

Dr Lim Hock Siew – A Staunch Socialist

 Wang Rui Rong

 

I have not met Dr Lim Hock Siew in person ever.

I was still a young boy when Dr Lim, together with Lim Chin Siong and others who were in the vanguard led the left wing parties and organizations in the arduous struggle against the Lee Kuan Yew regime.

I had chanced upon Dr Lim but once and it was a pure coincidence. One day, the car I was in stopped at the traffic lights in front of the Rakyat Clinic at Balestier Road for pedestrians to cross. I saw him walking across the road slowly with a briefcase in his hand. He is my most respected elder, amiable and kind!

At the memorial gathering for Dr Lim, I received a book in memory of him titled Remembering Dr Lim Hock Siew Our Freedom Fighter. I pored over the book and gained a deeper understanding of him.

Dr Lim Hock Siew was undoubtedly a worthy son of our motherland and the people.

Though an English educated intellectual, he was steadfast in his ideological belief and conviction. Dr Lim spent a precious part of his life in the prisons under Lee Kuan Yew fascist regime, and held on steadfastly to his political stand and intellectual conviction. It was particularly challenging for an English educated intellectual in Singapore during the sixties who was an elite to decide to go through 20 years of political imprisonment. But Dr Lim did it!

With great determination, Dr Lim released a statement from prison on 18 March 1972 rejecting Lee Kuan Yew’s threats and inducements.

What he said in his statement has left an indelible impression on me:

‘I am not interested in saving Lee Kuan Yew’s face. This is not a question of pride but one of principle. My detention is completely unjustifiable and I will not lift a single finger to help Lee Kuan Yew to justify the unjustifiable.’

‘Since history has fully vindicated my stand and my position, Lee Kuan Yew should openly and publicly repent to me and to all other political detainees, now unjustifiably detained in prison.’

For the great cause of our motherland and the people, Dr Lim had, without regret, lived through 20 years in Lee Kuan Yew’s prisons!

Dr Lim was full of compassion and showed care for his comrades in arms.

Dr Lim spoke highly of Comrade Lim Chin Siong at the latter’s funeral:

‘No amount of distortion by his detractors can conceal the fact that Chin Siong was the most fearless and uncompromising fighter against British colonialism in Singapore.’

 ‘Although denied a formal higher education, Chin Siong, in the course of his political struggle, had graduated from the highest institution of political education – the political prison. Those who knew him could not but be impressed by his intelligence and knowledge.’

 ‘Chin Siong, you have been a Mount Taishan in our midst! Now, it’s time for you to take your well-earnest rest!’

At the memorial gathering for Tan Jing Quee, Dr Lim commended:

 ‘He was released three months later (note: second arrest) but Jing Quee became even more resolute rather than cowed by his detention. He devoted himself to writing the alternative history of Singapore.’

  ‘His untimely death has deprived us of an intellectual who had devoted his life to the socialist cause. I am proud to salute a brave and dedicated socialist warrior, Comrade Tan Jing Ouee.’

When viewing and judging events, Dr Lim always took a broadminded attitude and an objective and scientific viewpoint. As Chin Siong’s and Jing Quee’s comrade in arms, Dr Lim recognised their contributions in the anti-colonial struggle for independence.

Dr Lim was a student activist who did not merely stop at idealism without action. Aimed at achieving freedom, democracy and equality for the people, he and his comrades played an active part in founding the PAP and helped it to win the general election which brought it into power.

However he was not concerned with personal interest and did not seek any official post in the Lee Kuan Yew regime. When the Malaysia plan was proposed, he and his comrades immediately threw themselves into the struggle to oppose the unequal terms of merger between Singapore and Malaya as put forward by Lee Kuan Yew, and struggled to advance the status of Singapore from self-government to full independence free from the British colonial rule.

He joined his comrades when they were expelled from the PAP to set up the Barisan Sosialis in Singapore. Once again they were to pay a heavy price for the sake of their belief and conviction. Taking advantage of the common desire of Tunku Abdul Rahman, the prime minister of the Federation of Malaya, and the British colonialists to continue their control of Singapore, Lee Kuan Yew despicably resorted to Operation Coldstore on 2 February 1963. More than 130 people including Dr Lim and his comrades were detained without trial for long periods of time. Dr Lim was arbitrarily imprisoned for close to 20 years.

On 20 February 2010, Dr Lim was interviewed by Cai Haoxiang of the Straits Times. Commenting on the PAP’s rule, he made some notable remarks.

On workers’ wages, he said that

the Barisan would have provided legal safeguards for the workers, like minimum wage, retrenchment benefits, social welfare benefits and retirement benefits. On the issue of housing for the people, he said the Barisan Sosialis would not have priced flats at a subsidised rate below market rate but would have provided cheap housing at cost.

He also pointed out that the CPF

was meant for retirement and not to tie people down to a housing project.

To him,

the introduction of two integrated resorts threatened moral standards by making Singapore a playground for the ‘international filthy rich’. Singapore might eventually be like Las Vegas where everything has a price but no value.

He said,

‘I don’t think this is a society we all like to have. That the Government places such high hopes on the two casinos shows what a desperate situation the Singapore economy is in.’

Dr Lim thought that

instead of attracting investments from multi-national companies, Singapore should have encouraged small and medium enterprises so that entrepreneurship would flourish as in Hong Kong….

On the remuneration for the ministers, he noted that

a symbolic amount of $10,000 or $20,000 a month would be enough. He said that Barisan leaders were prepared to sacrifice their lives for their political belief. ‘We consider politics as a calling, a responsibility, and a privilege to serve our country, not a career.’

While laid up in hospital, Dr Lim did not forget to support and encourage the younger generation in their activities and struggle.A rally was planned for 2 June 2012 at the Hong Lim Park Speakers’ Corner to mark the 25th anniversary of the 1987 Operation Spectrum.

Though physically weak, Dr Lim was keen to show encouragement and support for the younger generation. He had planned to attend the gathering. However, he was too sick to do so.

On 26 May 2012 he sent short messages to Ms. Teo Soh Lung, reminding her to ‘to press for public inquiry on detainees and abolishment of ISA at the meeting.

Even while he was seriously ill, Dr Lim did not forget his unfulfilled socialist dream.

In remembering Dr Lim on his passing, Dr Poh Soo Kai wrote:

 ‘Dr Lim had intended to attend the gathering at Hong Lim to mark the 25th anniversary of Operation Spectrum on June 2, but fell ill. I was told he was lucid in the ICU on June 3. News of the event must have made him feel very happy to have lived to see this day, to see the evaporation of fear, and to realize that his sacrifices have not been in vain.’

Dr Lim had devoted his whole life fighting for a free, democratic and just society in his motherland! He is indeed a great socialist of the motherland and the people.

During his long year of imprisonment, Dr Lim had gone through various persecutions and ill-treatments but his fighting will was by no means weakened. Instead, he became even more resolute and steadfast in his conviction!

It is about 5 years since Dr Lim’s passing. The precious legacy he had left us is:

In order to further our great cause of realising freedom, democracy and equality for the country and the people, we shall maintain unwavering confidence, be firm in our stand and strong in our will even facing the strong and brutal fascist rulers!

Dr Lim, you will be forever remembered and respected!

《坚贞的人民英雄》文集之十

 坚定的社会主义者林福寿医生

王瑞荣

我没有近距离接触过林福寿医生。

他与林清祥等老前辈领导左翼政党和组织与李光耀政权进行着艰苦不懈的斗争时,我还是一个小男孩。

林福寿医生生前我只见过他一次。那是一次偶然的机会。那天,我坐的车子刚好停在人民药房前面的行人过路灯前,我看见他手上拎着公事包从人民药房前缓慢地走过马路。

这是一个多么和蔼的老人啊!

在中华总商会为林福寿医生举行的追思会,我拿到一本为纪念他而出版的书籍《向坚定的自由战士林福寿医生致敬》。

我详细地阅读了这本书,它让我进一步了解林福寿医生。

林福寿医生不愧是祖国和人民的好儿子。

他是一名受英文教育的高级知识分子。但是,他对自己的信仰是那么的执着。为了坚持自己的立场和政治信念,他一生璀璨的岁月就在李光耀法西斯政权的监牢里度过。在新加坡对于一名受英文教育高级知识分子来说,近20年的牢狱生涯,并不是夸夸其谈可以实现的。但是,林福寿医生以自己的实际行动实现了!

林福寿医生在1972318日,在狱中发表了声明,以自己的坚定立场和原则回应李光耀的威迫利诱手段。

他声明里的话语一直烙印在我的脑海里:

  “我对保住李光耀的面子不感兴趣。这并非出于自尊心或傲慢,而是原则问题。我遭监禁,是完全不合理的,我不会随随便便地帮助李光耀把不合理的事情合理化。”

“既然历史已充分证明我的立场正确,处境清白,李光耀应当公开向我和其他还遭不合理监禁的所有政治犯,表示忏悔”。

为了祖国和人民的伟大事业,他就是这样无怨无悔在李光耀的监牢里度过了近20年的岁月!

林福寿医生对自己的战友始终充满着热情和关爱。

林福寿医生在林清祥同志的追思会上,给予他极高的评价。他说:

 “尽管他的诋毁者百般歪曲事实,也掩盖不了这样的事实,那就是,清祥在新加坡对英国殖民统治者进行的斗争中,是最无畏和不妥协的战士。”

 “清祥虽然没有机会受过高等教育,不过,在参加政治斗争的过程中,他从政治教育的最高学府――政治监狱――毕业了。认识清祥的人,都会佩服他的智慧和学识。”

“清祥,你是我们当中的泰山!现在,是你该休息的时候了。”

对陈仁贵,林福寿医生在追悼会上这样评述:

 “仁贵在被监禁(注:第二次被捕)三个月后获释,但他并没被监禁吓倒,反而变得更加坚定。他专心致力于从另一角度撰写新加坡历史。”

“他的过早逝世,让我们失去一位终身献身于社会主义事业的知识分子。我谨此自豪地向一位勇敢、矢志不渝的社会主义战士陈仁贵同志敬意!”

作为林清祥同志和陈仁贵同志的战友,林福寿医生从大处看问题,以客观科学的观点,高度评价和肯定了自己同志为争取祖国独立和对反殖民主义运动所做出的贡献。

林福寿医生不仅仅是一个充满理想的学生活跃分子!为实现祖国的自由、民主和平等,他和战友们在五十年代参与和推动了人民行动党的成立和获得上台执政!

但是,他并未在行动党上台后贪念寻求在李光耀政府里取得一官半职。六十年代,他与左翼战友们,为进一步争取新加坡的自治,实现摆脱英殖民主义统治的独立,展开反对李光耀提出的新加坡加入马来西亚联邦计划的条件的斗争!他与战友们退出行动党成立了新加坡社会主义阵线!再一次为了自己的信仰与信念而付出沉重的代价!——在李光耀利用当时马来亚联合邦总理东姑·阿杜拉曼以及英国殖民主义者为了继续控制新加坡的急切心理,使用卑鄙的手段,在196322日的“冷藏行动”大逮捕行动中,在不经审讯下把他和130多名战友逮捕并长期监禁起来。他被非法监禁了近20年。

林福寿医生于2010220日接受海峡时报记者蔡皓祥访谈时,从自己的政治高度评论行动党的政策。他说了以下这些话:

关于工人的福利,他说:

 “(社阵)将会立法为工人提供保障,例如,最低工资、裁员津贴、社会福利和退休补贴计划等。”

谈到人民的住房问题时,他说:

社会主义阵线的政策是“组屋将得到津贴,价位不会低于市场价,但是会按成本提供低廉住屋。……公积金是供退休后使用,不是用于住屋计划来束缚人民……。

对引进两个综合娱乐城项目,他的看法是:

“与其吸引跨国大企业到新加坡来投资,新加坡应该着重于鼓励中小企业的发展,就像现在的香港一样的蓬勃情况……。

他抨击部长领高薪金。他说,

部长每个月领取1万到2万元的象征性薪水就够了。社会主义阵线的领导人为了政治信仰,甚至可牺牲生命。

他说,

“我们把参与政治活动视为使命,是责任感,和为国家服务的殊荣,并不是职业生涯(career)。”

林福寿医生卧病在床时,还念念不忘支持和鼓励年轻一代的斗争。

201262日,也就是在他和同志们永别的前两天,1987年在光谱行动下被捕的前政治扣留者订于当天在芳林公园举行25周年纪念集会。林医生还念念不忘,表示关心、支持和鼓励年轻一代的斗争!

他本想出席62日的集会,无奈身体极其虚弱,无法出席。在集会前的526日,他发了短讯给张素兰小姐,提醒她不要忘记在集会当天强力要求设立公共调查庭调查未经审查监禁问题,以及要求废除内部安全法令。

林福寿医生在病重期间还在牵挂自己尚未完成的理想。傅树介医生在林福寿医生的追悼会上回忆说:

“林福寿医生本想出席于62日在芳林公园举行的《光谱行动》25周年纪念集会。但是,他病重体弱,无法遂愿。我被告知,63日,在加护病房时,他神志清醒。62日集会成功举行的消息,一定让他感到欣慰,因为他终于看到,恐惧心理已经消除,这一天终于到来!他过去所付出的牺牲并没有白费。”

是的,林福寿医生为了祖国实现一个自由、民主和公正的社会而奋斗终身、鞠躬尽瘁!他不愧是一名为祖国和人民事业献身的伟大社会主义者。

林福寿医生经历了长期牢狱生活的迫害与折磨,但是,没有削弱他为实现祖国的社会主义理想的斗志和信心!

林福寿医生离开我们已5年了。他在世时给了同志们、祖国和人民最大的遗愿是:

为了实现祖国和人民的自由、民主与平等的伟大事业,面对强大与残酷的法西斯统治者,不论在任何情况下,我们别无选择,必须要以坚定不移的信心、立场和意志与他们周旋到底!

林福寿医生始终是一个坚定的社会主义者!

 今天咱们给予他这个称号!他是受之无愧的!这是他的老战友和人民授予他的光荣称号!

 林福寿医生,人民将永远銘记您!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Advertisements

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 更改 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 更改 )

Connecting to %s