人民论坛

小溪细水汇集而成形成汹涌的大海洋


留下评论

(中英文版)新加坡民主党入禀发言提告行动党政府拒绝举行马西泠-油池集选区补选 SDP files lawsuit against PAP govt for refusing to call by-election

新加坡民主党入禀发言提告行动党政府拒绝举行马西泠油池集选区补选

2017913

新加坡民主党基于行动党马西泠油池集选区前国会议员哈莉玛已经辞去国会议员职位,并退出人民行动党,向新加坡共和国高等法院提起诉讼。诉讼是要求行动党政府有责任因哈莉玛辞职所造成的马西泠油池集选区国会议席的席位悬空举行补选以填补空缺。

行动党政府长期以来以及在许多情况下,再修改宪法以及法律法规的决定都是属于无端而且存有令人怀疑的决定。他们的目的是为了巩固自己的政权。无论如何,但是行动党政府在做出了修改宪法及法律法规的决定都很少受到挑战。

一个最为明显的例子就是,当一个集选区席位出现空缺时,他们可以决定不进行补选以填补空缺。这是错误的。依据宪法第49条(1)的约定:“不论在任何情况下,除了国会解散情况下,一旦国会议员,指不是非选区议员的议席空缺时,必须举行补选,或者在任何与国会选举相关的法律条款下强制执行。”(“Whenever the seat of a Member, not being a non-constituency Member, has become vacant for any reason other than a dissolution of Parliament, the vacancy shall be filled by election in the manner provided by or under any law relating to Parliamentary elections for the time being in force.”

这是行动党本身通过制定的法律规定,每一个集选区必须要有一位预定的少数种族参与竞选。但是同样的情况发生,行动党本身却武断地决定,一位少数种族辞去国会议员不需要进行补选以填补他/她的空缺席位。

目前是新加坡发展的关键时刻。统治集团并没有放弃他们在未来操纵政治制度企图。他们继续坚持一党独大的非民主统治方式,对新加坡人民的愿望和愿景根本就不感兴趣。他们这样的做法只能加速我们国家走向的衰弱。

新加坡并不是属于行动党的。它是一个主权国家。这就是说,行动党只是一个在新加坡许多政党之中的一个政治组织。和其他的政党一样,它必须在尊重民主的情况下为整个国家服务——特别是在精神上——体现在国家的宪法上。

基于这个理由,新加坡民主党决定入禀法院挑战行动党不在马西泠油池集选区举行补选的决定。尽管行动党是赢得了本届的全国大选。我们绝对不可以允许他们在没有反对党的监督下任凭他们为所欲为的。

我们已经委托Peter Low & Choo LLC为我们入禀法院起诉行动党的代表律师。真相入禀法院的起诉审前会有已经定于2017109日。

我们在此号召同胞们,请予以我们经济上的支持,以支付起法律诉讼案件上所需的法律经费。我们将在较后的时间告诉大家如何筹集法律基金。

SDP files lawsuit against PAP govt for refusing to call by-election

Home2017 » September » 13  

The SDP has filed a lawsuit in the High Court to declare that it is incumbent upon the Government to call for a by-election in the Marsiling-Yew Tee GRC due to Ms Halimah Yacob’s resignation from her seat.

For too long and on too many occasions, the PAP has made arbitrary and dubious decisions to amend the Constitution and statutes to preserve its own power. These decisions, however questionable, are rarely challenged.

One glaring example is the decision not to call for a by-election when a seat is vacated in a GRC. This is wrong given that Section Article 49 (1) of the Constitution states that “Whenever the seat of a Member, not being a non-constituency Member, has become vacant for any reason other than a dissolution of Parliament, the vacancy shall be filled by election in the manner provided by or under any law relating to Parliamentary elections for the time being in force.”

It was the PAP that mandated that each GRC include at least one candidate from a predetermined minority race. But the same party is also the one who has arbitrarily decided that if that minority member resigns, there is no need to replace him or her in a by-election.

It is crucial at this time of Singapore’s development that the ruling clique does not run away with further manipulating the political system. Continued undemocratic one-party rule is not responsive to the aspirations and wishes of the Singaporean people and will only hasten the decline of this country.

Singapore is not the PAP; it is a sovereign nation. The PAP, on the other hand, is just a political party – like any other political party in Singapore. And like any other political party, it must serve the nation by respecting democracy – especially in spirit – enshrined in the Constitution.

This is the reason why the SDP is challenging the ruling party’s decision not to hold a by-election in Marsiling-Yew Tee in court. Even though it won the last elections and forms the government, it cannot and must not be allowed to do as it pleases without any check from the opposition.

We have engaged Peter Low & Choo LLC as counsel. The pre-trial conference has been set for 9 October 2017.

We also call on our fellow Singaporeans to support us in this matter by contributing financially to the expenses in the legal process. We will provide information on how to do this shortly.

 

Advertisements


2条评论

(中英文版)行动党藐视我们国家的宪法与国旗的行为必须受严厉的谴责 PAP’s contempt for our constitution and our flag must be roundly condemned

新加坡民主党2017911日发表关于总统选举“不劳而获”声明:

行动党藐视我们国家的宪法与国旗的行为必须受严厉的谴责

对于总统选举不劳而获的结局我们不会感到惊讶。行动党已经修改了法律和修订了参与总统选举候选人资格的顶限,已经为哈莉玛当选为总统铺平了道路。

然而,对于新加坡来说是一个令人悲哀的日子。我们国家的法律已经遭受无情的讥笑和诋毁了。我们国家的宪法与国旗是国家民主、团结和进步的象征。行动党的所作所为是藐视的行径,必须受到严厉的谴责。

行动党的所做作为已经再一次显示,它们的目标是为了加强和紧握手中的权利。行动党的这个目标是把国家的最高利益置于第二位。这是不利益新加坡的国家利益和进步的。

如果行动党为了能够选出被自己认可的总统,而操纵这个系统来决定选举结果,那是极其糟糕的一回事。

他们玩弄种族主义的危险赌博和在人民之间进行分而治之的目的行径,新加坡人民必须提高警惕。

新加坡民主党强烈谴责这场总统选举的结局。

Singapore Democrats

EP walkover: PAP’s contempt for our constitution and our flag must be roundly condemned

Home2017 » September » 11  

The walkover of the Presidential Election comes as no surprise. The PAP had changed the rules and revised the criteria of the Elected Presidency to pave the way for Ms Halimah Yacob to assume the office.

Nevertheless, this is a sad day for Singapore. The rule of law has been mercilessly mocked and denigrated. The contempt the PAP has shown for our constitution and our flag which symbolises the ideals of democracy, unity and progress must be roundly condemned.

By doing what it has done, the PAP has shown yet again that its only goal is to strengthen its grip on power. That the goal is detrimental to the interests and progress of Singapore is of secondary concern to the party.

It is bad enough that the PAP has manipulated the system to get one if its own to become the president.

That it has dangerously played the race card and divided the people to achieve this must be of grave concern to all Singaporeans.

The SDP protests this outcome in the strongest manner possible.